For example, switching out the word ‘boot’ for ‘trunk’, or ditching the word ‘rubbish’ for ‘garbage’.

This is something I’ve noticed my 6 year old does pretty regularly. We went through a stage where ‘sweets’ became ‘candy’, ‘holiday’ became ‘vacation’ and ‘courgette’ became ‘zucchini’.

That last one didn’t happen but if you’re still reading you’ve got my respect, or as the Americans might say ‘…mad props’.

  • Brewchin@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    3
    arrow-down
    1
    ·
    7 months ago

    It’s supposed to be pronounced as “cash” or “kaysh”. Americans often pronounce it as cachet (ie. “ka-SHAY”), which is a different word with a different meaning. Needless homophone that introduces confusion.

    I’m guessing that’s been picked up by Australia in recent years, but not when I still lived there.

    • GlendatheGayWitch@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      7 months ago

      I’m American and I’ve only ever heard it pronounced like “cash”, whether that’s someone speaking or in tv/movies.

      It’s not a very popular word and most of the times I’ve heard it is on the topic of geocaching.

    • Aussiemandeus@aussie.zone
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      7 months ago

      Yeah I’m a cash person along with everyone I know.

      I have heard cashay though.

      But I prounce sachet as satchet-et so I’m all over the show.