It’s a rare example of English being simpler than other languages, so I’m curious if it’s hard for a new speaker to keep the nouns straight without the extra clues.

  • Zombiepirate@lemmy.worldOP
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    19
    ·
    8 days ago

    Non-gendered wording isn’t exclusive to English. Asia exists.

    I wasn’t trying to imply otherwise.

    Thanks for the insight!

    • alcoholicorn@lemmy.ml
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      8 days ago

      Chinese is even cooler in that they don’t need different, often irregular versions of the same word for tense and plural either.

        • alcoholicorn@lemmy.ml
          link
          fedilink
          arrow-up
          4
          ·
          edit-2
          8 days ago

          They lose out in that any time you refer to something that can be counted, you have an irregular counting word before it. Each word doesn’t get its own counting word though, and there’s a generic, ge you can always use if you have the vocabulary of a 3 year old, so it’s not that bad, but it’s still completely unnecessary memorization.

          • Allero@lemmy.today
            link
            fedilink
            arrow-up
            2
            ·
            2 days ago

            Here I agree, it’s an unnecessary pain, and the counting words are often super counter-intuitive