In German they have “Wahrschau” which coincidentally also sounds like the name of the capital in Poland, however it comes from shipping industry and to my knowledge is a shorter version of “Wahr nehmen und schauen” which roughly translates to “hey, look at me”. I might be wrong, but that’s what I’ve heard.
Sorry about the typo. My German is a rusty 😅
As to whether it’s a shipping or a northern thing, could be both. I used to study maritime navigation in northern Germany and this was a very common saying in between the maritime crowd. Did hear it out side of it though. But I might be mistaken.
In German they have “Wahrschau” which coincidentally also sounds like the name of the capital in Poland, however it comes from shipping industry and to my knowledge is a shorter version of “Wahr nehmen und schauen” which roughly translates to “hey, look at me”. I might be wrong, but that’s what I’ve heard.
Edit: typo 😅 Edit 2: some more of my incompetence
Contrary to Krakow, which was never very confident and is therefore no longer the capital of Poland.
I never heard that. When you say “shipping industry”, maybe it’s a northern thing?
Also: it’s “wahrnehmen”. You take it as real, not as it was.
Sorry about the typo. My German is a rusty 😅 As to whether it’s a shipping or a northern thing, could be both. I used to study maritime navigation in northern Germany and this was a very common saying in between the maritime crowd. Did hear it out side of it though. But I might be mistaken.