• Ilandar@lemm.ee
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    6 days ago

    Okay, that first paragraph makes a bit more sense to me if I combine it with your first reply. Your primary critique here is of Eggers and his creative process and the potential effects on the quality of the film, rather than marketing and financial results. I think when you added that stuff it sent me off in the wrong direction, because it sounded like you were arguing that the language choice was a corporate decision and that it was a bad one because the average person is not capable of following medieval dialogue and therefore won’t be interested in seeing the film. I guess I enjoy the fact that Eggers is doing something different to his contemporaries and that overrides any concern I might have about creative quirks feeling forced. And selfishly, I feel pretty confident in my ability to follow older dialogue or subtitles so it doesn’t concern me if that confuses other viewers. You can’t please everyone and compromising on your creative choices in an effort to do so can be just as destructive to the final product.