ParabolicMotion@lemmy.world to Showerthoughts@lemmy.world · edit-211 months agoIt must confuse English learners to hear phrases like, "I'm home", instead of "I am at home." We don't say I'm school, or I'm post office.message-squaremessage-square44fedilinkarrow-up1314
arrow-up1314message-squareIt must confuse English learners to hear phrases like, "I'm home", instead of "I am at home." We don't say I'm school, or I'm post office.ParabolicMotion@lemmy.world to Showerthoughts@lemmy.world · edit-211 months agomessage-square44fedilink
minus-squarekuneho@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up1·11 months agookay, so this means the word ‘home’ is actually special accross languages 😆. and not neccessairly the home as homeland like haza in hungarian ('cause that’s not even a noun (tho it is somewhat equivalent with home)), home like… your home.
okay, so this means the word ‘home’ is actually special accross languages 😆.
and not neccessairly the home as homeland like haza in hungarian ('cause that’s not even a noun (tho it is somewhat equivalent with home)), home like… your home.