• Flying Squid@lemmy.worldOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      64
      ·
      edit-2
      3 months ago

      I think it’s a better name. My only issue is that it is an even better name for what happened in Haiti, where the enslaved rose up, defeated their masters, got revenge, and formed a nation.

      I wish the nation was more of a success today, but it should still be celebrated as a victory for humanity.

      • PhlubbaDubba@lemm.ee
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        22
        ·
        3 months ago

        Personally I’d rather “The Slaver’s Treason”

        Don’t even dignify it with calling it a war, it was an act of treason and ought be looked at as nothing more than a national betrayal made in the name of paranoid slave oligarchs

        • chiliedogg@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          16
          ·
          edit-2
          3 months ago

          Clarify which of the two you’re talking about at the start of your post. The post you’re replying to is mostly discussing Haiti and your comment made be do a double-take.

      • Viking_Hippie@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        15
        ·
        3 months ago

        I wish the nation was more of a success today

        Me too. You can mostly thank the US and especially France for that tbh. They both extorted Haiti for a debt of lost “property” owed to France. And by “property” I mean formerly enslaved human beings! That shit went on for 122 years and the first annual payment “owed” was of SIX TIMES the annual revenue of Haiti! 🤬

        Wikipedia article

        • Flying Squid@lemmy.worldOP
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          5
          ·
          3 months ago

          Very true, which is why I made sure to clarify in my title. It’s an arrogant American thing to call it the civil war… although I suppose the English say the same thing about one of their many civil wars.

          • nogooduser@lemmy.world
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            8
            ·
            3 months ago

            Wouldn’t every country refer to the civil war that happened in their country as the civil war. Assuming that they only had one … we’ve had a few in the UK so they have their own names.

              • nogooduser@lemmy.world
                link
                fedilink
                English
                arrow-up
                8
                ·
                3 months ago

                Not really. I refer to our shed as the shed. It’s obviously not the only shed in the world.

                People tend to use the whatever when there is one whatever that is obviously more relevant to the conversation than the others.

  • Holyhandgrenade@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    22
    ·
    3 months ago

    I’m Icelandic and I just learned about this now! To be fair I learned fuck all about pre-20th century US history in school and I’ve basically just puzzled it together through movies and references online.

    • mumblerfish@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      5
      ·
      3 months ago

      I see the alt name for it is something like “bandariska borgarestriden”? Does it mean “borgare” as like in “citizen”, " medborgare". Is that the name for a civil war in islandic? And bandarisk relates to a banner/flag?

      • Holyhandgrenade@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        10
        ·
        3 months ago

        It’s actually “Bandaríska borgarastríðið”. “Bandaríkin” is our word for the United States, “borgari” means citizen and “stríð” means war. So yes our word for civil war literally translates to “citizens’ war” since all the participants are citizens of the same nation. Hälsningar från en Isländing i Norge

        • mumblerfish@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          3
          ·
          3 months ago

          So in bandaríkin, does “band” still have something to do with rope, string or something that “binds”? I’m thinking like “förbund” in swedish. So “united” is replaced with something bound together?