‘Choose’ rhymes with ‘lose’? I mean c’mon, someone did that shit on purpose 👀
Read rhymes with lead, and read rhymes with lead, but lead doesn’t rhyme with read and lead doesn’t rhyme with read.
It’s a lose/loose situation
I mean yeah ‘loose’ could probably be pronounced like ‘choose’ and it would still make sense, but it absolutely wouldnt make sense for ‘lose’ to be pronounced like ‘moose’ or ‘goose’. Im not sure what you even mean when you say they switched meanings either because thats just false.
They never did. Their spelling, meaning, and pronunciation are the same as they have always been.
Wait, if they swapped meanings and then swapped spellings then doesn’t that mean they’re the same as before?
Grrr! English strikes again!
The bigger problem is that lose should rhyme with pose or close. Loose is fine.
Don’t get me started on ough and ead.
The lead soldier kneaded dough in the bough brush while they read the book that they previously read while taking a furlough in the rough.
I read this and all I could think of was “Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo”
I would lohz my shit if we had to pronounce it that way.
Hoes drop their clothes.
Who the hell decided that close is pronounced the same as clothes?
They sound pretty close to me. We can close this issue.
They aren’t universally, just in certain dialects. I pronounce the “th” just like with “clothing.”
I don’t know that they sound that different, but I definitely “pronounce” them differently in that my tongue is in a different party of my mouth for both of them. When I say clothes, my tongue is near touching my front teeth, where as close is more just below that ridge behind my teeth, so farther back.
I’m from the center of the U.S. for reference.
I had half my jaw ripped open when I was 16 or so. So I guess I’m lucky to pronounce or enunciate anything correctly these days.
Southern Mississippi, if that means squat.
Yeah Mississippi will do that to you.
english is a very silly language that’s evolved so you can do almost anything with it
it’s a risky strat but it seems to have worked
Loose rhymes with Goose
There’s a moose loose in the hoose.
Loose rhymes with noose. I can’t think of a word that’s spelled and pronounced like lose so you have me there.
choose lose cruise booze
all rhyme lol
Words pronounced like lose? That’s easy. Close
Lose rhymes with clues, not close.
Edit: I just noticed your reply
No worries, it was just used to point out the premise of the post. Lose and close were the closest in spelling while also having the dumb pun included if you will. Bad jokes get downvoted or overlooked sometimes 🤷
English is idiosyncratic as hell. Didn’t someone famous call it “not a language but 3 languages in an overcoat.”
Adding to this specific instance is that even native speakers spell things wrong. They loose their keys, etc.
May as well combine words with the same pronunciation into one word and call it Simplified English (/s)
Honestly tho, this is one of the features of Simplified Chinese, which created the infamous “fuck vegetables” (干菜类).
It’s meant to say “dried vegetables” (乾菜類 in TC), but 乾→干. Meanwhile, there exists 幹→干 as well, which means “fuck”.
They didn’t, except among the ignorant and autocorrect.
they are very different in my mind. perhaps because i first came across them in their respective contexts through reading.
even when speaking, to me, lose rhymes with booze and loose rhymes with goose.
this has never been a problem for me, personally.
There’s
toototwo different ways to pronounce and spell many words.Fuck, that’s three!
Steady up over
theirthey’rethere.Those three sound completely different to me, as far as how I’ve been pronouncing them goes. “Their” doesn’t have the extra lagging e sound (as in the e in err) in “there” where I curl my tongue upward at the end. “They’re” preserves the ey sound in “they”, just concatenated with an r as in err sound.
When I say, “They’re there,” people can make out what I’m saying, though as more people seem to tell me that these are just homophones, maybe they’ve just been relying on context.
Don’t phuck with my head, I’m two drunk!
*purpoose